New country, new home, new working place, new faces, new experience, new language, I still have to get used to these many changes. Since last saturday I've been staying at the house of Maria José. I get on very well with her, she always knows something to tell and she bemotheres me from time to time. As she is a very clean and tidy woman, I try to adapt myself and do the same. On monday I had a free day and was glad to have some time to settle down. On tuesday I went to sign the job contract at one place and on wednesday at the other. Wednesday afternoon I started working in the organisation wich helps children doing their homework. It was very choatic and loud, but during the rest of the week it got better. On thursday morning I started working at a school. I help out in different classes through answering questions or supporting the kids while doing an excersise. I'm always in the school from 9 to 14 o'clock and then at the organisation from 15:30 till 18:30. I need some time with the language, I still can't express myself quickly and good enough. At home I always cook for myself, but I'm enjoying that. On sunday I went to another church in the morning and then I met up with Lea, the swiss girl.
Ein neues Land, ein neues Zuhause, ein neuer Arbeitsplatz, neue Gesichter, eine neue Erfahrung, eine neue Sprache, ich muss mich noch an all die vielen Veränderungen gewöhnen. Seit letztem Samstag wohne ich bei Maria José zuhause. Ich verstehe mich sehr gut mit ihr, sie weiss immer was zu erzählen und manchmal bemuttert sie mich. Da sie eine sehr saubere und ordentliche Frau ist, versuche ich mich anzupassen und ebenfalls so zu sein. Am Montag hatte ich noch frei und war froh noch ein bisschen Zeit zum Ankommen zu haben. Am Dienstag unterschrieb ich meinen Vertrag beim ersten Ort und am Mittwoch dann am Anderen. Mittwoch Nachmittag fing ich dann an, bei der Organisation zu arbeiten, die Kindern hilft die Hausaufgaben zu machen. Es war sehr chaotisch und laut, aber der Rest der Woche wurde besser. Am Donnerstag morgen fing ich dann auch an, bei der Schule zu arbeiten. Ich helfe den Lehrerinnen in verschiedenen Klassen aus, indem ich den Kindern Fragen beantworte oder sie beim Lösen der Übungen unterstütze. Ich bin immer von 9 bis 14 Uhr in der Schule und dann in der Organisation von 15:30 bis 18:30. Ich brauche noch ein bisschen Zeit mit der Sprache, ich kann mich manchmal noch nicht schnell und gut genug ausdrücken. Zuhause koche ich immer selbst, aber das mache ich gerne. Am Sonntag morgen ging ich in eine andere Kirche und traff mich später mit Lea, der Schweizerin.
I have to lock up my bike very well (Sevilla is known for bike robbers, if they can't take the bike, they still take at least the saddle or a wheel). My Neighbours even told me to lock up the bike on the balcony.
Some of my food
Driving to my working place takes me 30-40 min. by bike and I have to cross about 24 traffic lights
This is how the school looks like from outside
I like going into the center of the city or looking at different monuments.
Opmerkingen